Let’s Go

케이온 캐릭터송(K-ON Character Image Song Series) – 아키야마 미오 – ‘Let’s Go’ (Mio ver.)

가사번역 : 이스렌느 전뇌연구소 (http://blog.naver.com/motivity8811)

(*가사 번역 감사합니다)

レッツゴー! レッツゴーゴー! レッツゴー! レッツゴーゴーゴー! *4

렛츠 고! 렛츠 고 고! 렛츠 고! 렛츠 고 고 고!

 

やっちゃった! 8時起床 ヤバイ 誰も起こしてくれない

얏챳타! 하치지키쇼오 야바이 다레모 오코시테쿠레나이

큰일났어! 8시기상 위험해, 아무도 깨워주지 않았어

 

観覧車よりもジェットコースターgogo 景色よりスピード

칸란샤오리모 쟈트코스타 gogo 케시키요리스피도

관람차보다 제트코스터 gogo 경치보다 스피드

 

發車スタンバイちょっと不安だね

핫샤 스텐바이, 춋토 후안다네

발차 스탠바이, 조금 불안하네

 

ここまで来たら 締めるシートベルト おk!?

코코마데키타라 시메루시토베르토 오케이!?

여기까지 왔다면 시트벨트를 체우고 오케이!?

 

ギリギリ遅刻, 言い訳ジョーク, どうなの調子, 下がり調子

기리기리치코쿠 이이이와케 조오크 도오나노죠오시 사가리죠오시

아슬아슬지각, 변명은 농담, 어떤 장단, 내려가는 장단

 

シンドイ時も ナミダな時も 諦めないで、さあ行くよ

신도이토키모 나미다나토키모 아키라메나이데, 사아이쿠요

지루할 때도 눈물날 때도 포기하지말고, 자아, 가는거야!

 

赤点 Shock Shock Shock

아카텐 Shock Shock Shock

낙제점은 Shock Shock Shock

 

信号 Wait Wait Wait

신고오 Wait Wait Wait

신호는 Wait Wait Wait

 

気まぐれ Rock Rock Rock

키마구레 Rock Rock Rock

변덕은 Rock Rock Rock

 

もっと行ける

모옷토 이케루

좀 더 갈수있어

 

反省しても 後悔しないで

한세이시테모 코오카이시나이데

반성은 해도 후회하지는 말아줘

 

どうにか『レッツゴー』!

도오니카 『렛츠 고』!

어쨋든 『렛츠 고』!

 

レッツゴー! レッツゴーゴー! レッツゴー! レッツゴーゴーゴー! *2

렛츠 고! 렛츠 고 고! 렛츠 고! 렛츠 고 고 고!

 

ダイエット! そう気にしてんの

다이어토! 소오키니시텐노

다이어트! 그렇게 신경쓰고 있던거야?

 

普段食事カロリーオフコース

후단쇼쿠지 카로리 오브 코스

평상시 식사 칼로리는 물론

 

チェックメイトよりも王手でしょSoSo 人生波乱バージョン

체크메이토요리모 오오테데쇼 SoSo 진세이하란버젼

체크메이트보다 장군이야 SoSo 인생파란버젼

 

順調そうな日も もしか裏返る

쥰쵸오 소오나히모 모시카우라가에시루

순조로울것 같은 날도 어쩌면 반대일지도 몰라

 

もっと強くなって 二度と振り返らない おk!?

못토 츠요쿠낫테 니도토후리카에라나이 오케이!?

좀더 강해져서 두 번 다시 되돌아 보지 않는거야 오케이!?

 

持ち込みお菓子、宿題したし、思考は無限、ああゴキゲン

키치코미오카시, 슈쿠다이시타시, 시코오와 무겐, 아아고키겐

과자도 가져왔고, 숙제도 끝냈고, 사고는 무한, 아~ 기분좋아

 

オイシイ時も、ヨッシャな時も 全力出して、さあ行くよ

오이시이토키모, 욧샤나 토키모  젠료쿠다시테, 사아이쿠요

맛있을 때도, 읏샤할 때에도 전력을 내서, 자아, 가는거야!

 

青空 Go Go Go

아오조라 Go Go Go

파란 하늘로 Go Go Go

 

スカートCheck Check Check

스카토 Check Check Check

스커트는 Check Check Check

 

飛箱 Jump Jump Jump

토비바코 Jump Jump Jump

뜀틀은 Jump Jump Jump

 

もっと行ける!

못토 이케루!

좀더 갈 수 있어!

 

楽しいだけが基準でいいじゃない

타노시이 다케가 키쥰데이이쟈나이

즐거운 것을 기준으로 둬도 상관없지 않아?

 

まかせて『レッツゴー』!

마카세테 『렛츠 고』!

맡겨만줘 『렛츠 고』!

 

「絶対時計」はまわるまわる

「젯타이토케이」와 마와루마와루

「절대시계」는 돌고 돌아

 

失敗しても戻れないよ

싯파이시테모 모도레나이요

실패해도 돌아올 수 없어

 

いっぱい寝たら充電完了

잇파이 네타라 쥬우텐칸료오

잔뜩 자고나면 충전완료

 

声を会わせ『レッツゴー』!

코에오 아와세 『렛츠 고』!

목소리를 모아서 『렛츠 고』!

 

明日お休み、本日金曜日、約束10時、いつもの場所

아시타오야스미, 혼지츠킨요비, 야쿠소쿠쥬지, 이츠모노 바쇼

내일은 휴일, 오늘은 금요일, 약속은 10시, 언제나의 장소

 

ハジケル時も、憂鬱な時も出遅れないで、さあ行くよ

하지케루토키모, 유우우츠나토키모 데모쿠레나이데, 사아이쿠요

힘이 넘칠때도, 우울할 때도, 늦지않도록, 자아! 가는거야!

 

みんなで Clap your hands

민나데 Clap your hands

모두함께 Clap your hands

 

毎日 Chance Chance Chance

마이니치 Chanc Chance Chance

매일이 Chance Chance Chance

 

身軽に Jump Jump Jump

미가루니 Jump Jump Jump

홀가분하게 Jump Jump Jump

 

もっと行ける!

못토 이케루!

좀 더 갈 수 있어!

 

楽しいだけが基準でいいじゃない

타노시이다케가 키쥰데이이쟈나이

즐거운 것을 기준으로 둬도 상관없지 않아?

 

とにかく『レッツゴー』!!!

도니카쿠 『렛츠 고』!!!

어쨋든 『렛츠 고』!!!

 

レッツゴー! レッツゴーゴー! レッツゴー! レッツゴーゴーゴー! *4

렛츠 고! 렛츠 고 고! 렛츠 고! 렛츠 고 고 고!